◆ 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?
Competition among tourist destinations might contribute to the development of products and services.
(A) Customers are an important source of identifying external ideas for many products and services; surveys enable them to reflect on their opinions about and experiences at the destination. When tourists are satisfied with the destination, these satisfied customers are likely to come back or recommend the destination to others.
(B) In contrast, when customers are dissatisfied, they will have the power to decide neither to come back nor to make favorable word-of-mouth recommendations. Therefore, business should try to understand what the cusomer needs and wants both at present and in the future. As a consequence, customer-centered organizations or destinations are expected to have a greater opportunity to win over the competition.
(C) Providing better services not only gives an enhanced competitive edge but also raises standards in the industry, which in turn will be reflected to customers as a determinant of greater expectations. As a result, the customer’s value chain would become an input of competitive advantage. Understanding what satisfies a customer’s needs and wants is the basic ingredient of a recipe for arriving at successful marketing and improving competitive advantage.
[해석]
관광지 사이의 경쟁은 제품과 서비스의 발전에 기여할 수 있을 것이다.
(C) 더 나은 서비스의 제공은 경쟁력을 높여 줄 뿐만 아니라 관광 산업의 기준을 높이고, 이는 결과적으로 고객들에게 더 큰 기대감의 결정 요인으로 반영될 것이다. 결과적으로, 고객의 가치 사슬은 경쟁력 우위를 제공해 줄 것이다. 무엇이 고객의 필요와 요구를 만족시키는가에 대한 이해는 성공적인 마케팅에 이르고 경쟁력 우위를 향상하기 위한 방안의 기본 요소이다.
(A) 고객은 여러 제품과 서비스에 대한 외부로부터의 생각을 발견하는 중요한 원천이고, 설문 조사는 그들로 하여금 그 장소(관광지)에 관한 의견과 그곳에서의 경험에 대해 생각해 볼 수 있게 한다. 관광객이 그 장소에 만족하면 이 만족스러운 고객들은 다시 찾아오거나 다른 사람들에게 그 장소를 추천할 가능성이 높다.
(B) 그에 반해서, 고객이 불만족하면, 다시 찾아오지도 않고 구두로 호의적인 추천도 하지 않기로 결정할 힘을 가질 것이다. 따라서 관광사업체들은 고객들이 현재 뿐만 아니라 미래에 필요로 하고 원하는 것이 무엇인지 이해하려고 노력해야 한다. 결과적으로 고객 중심의 조직이나 관광지는 경쟁자를 이길 가능성이 더 클 것으로 기대된다.
[해설]
관광지 마케팅에 있어 고객 중심 전략이 중요하다는 내용의 글이다. 주어진 문장에서는 경쟁이 관광지의 제품과 서비스의 발전에 기여할 수 있다고 언급하고 있으며 (C)에서는 관광지에서 더 나은 서비스를 제공하면 경쟁력을 높여 준다고 주장하고 있다. 고객이 불만족하는 경우 재방문 또는 추천을 하지 않을 것이라는 내용의 (B)는 대조의 의미를 나타내는 In contrast로 유도되고 있어 고객이 만족할 경우를 설명하는 (A)의 마지막 문장 뒤에 오는 것이 자연스럽다.
[어휘]
favorable 호의적인, 유리한
word-of-mouth 구두의, 말로 전하는
recommendation 추천, 권고
competition 경쟁
destination 목적지, 행선지
contribute to ~에 기여하다
enhance 높이다, 향상시키다
competitive edge 경쟁 우위
standard 기준, 수준
in turn 결과적으로, 결국
determinant 결정 요인
value chain(가치 사슬) 기업 활동에서 부가 가치가 생성되는 과정을 의미하는 것으로, 부가 가치 창출에 직접 또는 간접적으로 관련된 일련의 활동·기능·프로세스의 연계를 의미한다. 기업에서 경쟁 전략을 세우기 위해 자신의 경쟁적 지위를 파악하고 이를 향상시킬 수 있는 지점을 찾기 위해 사용하는 모형으로, 가치 사슬의 각 단계에서 비용과 가치 창출 요인을 분석하여 각 단계 및 핵심 활동들의 강점이나 약점 및 차별화 요인을 분석함으로써 경쟁 우위 구축을 위한 도구로 활용할 수 있다.
advantage 우위, 이점
ingredient 요소, 재료
identify 발견하다, 확인하다
external 외부로부터 오는
survey 설문 조사
◆ 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳은?
Play, then, served utilitarian rather than aesthetic or spiritual purposes.
Different from the ancient Greeks, who saw leisure as an opportunity for well-rounded development, Romans perceived leisure to be primarily rest from work. ① Considering that the Romans were almost constantly involved in wars to dominate foreign cultures, this viewpoint was necessary and allowed recuperation before the next war. ② As the Roman Empire grew and the increasing availability of slaves decreased the amount of daily work people were required to do, leisure time increased and was increasingly used as a way to control the masses. ③ During Emperor Claudius’ reign (41– 54 A.D.), Rome had 59 public holidays and 95 game days, and by 354 A.D., there were more than 200 public holidays and 175 game days. ④ The reason for this was simple: As Romans became less occupied with work, they became increasingly bored and critical of the government. ⑤ The government then attempted to pacify unrest by providing pleasurable experiences through spectacle and celebrations of holidays: “Bread and circuses,” free food and entertainment, provided the framework for Roman society.
[해석]
여가를 균형 잡힌 발달의 기회로 여긴 고대 그리스인들과는 달리, 로마인들은 여가를 주로 일로부터의 휴식으로 여겼다. 로마인들이 외국 문화를 지배하기 위해 거의 항상 전쟁에 참전했다는 것을 고려하면, 이런 관점은 필수적이었고 그다음 전쟁 전에 회복이 가능하게 해 주었다. 그렇다면, 놀이는 미적이거나 정신적인 목적이라기보다는 실용적인 목적에 기여한 것이다. 로마 제국이 성장하고 노예의 이용 가능성이 증가함으로 인해 사람들이 해야 하는 일상의 노동량이 줄면서, 여가 시간은 증가했고 대중을 통제하는 방법으로 점점 더 많이 이용되었다. Claudius 황제의 통치 기간(서기 41~54년)에, 로마에는 59일의 공휴일과 95일의 경기하는 날이 있었고, 서기 354년에 이르러서는 이미 200일이 넘는 공휴일과 175일의 경기하는 날이 있었다. 이것에 대한 이유는 간단했는데, 로마인들이 일로 바쁜 게 덜해지면서, 그들은 정부에 점점 더 싫증을 내고 비판적이 되어 갔기 때문이다. 그러자 정부는 구경거리와 명절 행사를 통해 즐거운 경험을 제공함으로써 불만을 달래려고 했다. ‘빵과 원형 극장’, 즉 공짜 음식과 오락은 로마 사회에 틀을 제공했다.
[해설]
고대 로마인들이 여가를 일하지 않는 휴식으로 여겼다는 ②번 앞의 내용 뒤에는 고대 로마인들에게 그런 관점에서의 휴식이 실용적인 목적에 기여했다고 해석한 주어진 문장이 이어져야 자연스럽다.
[어휘]
well-rounded 균형 잡힌
perceive 여기다, 인식하다
primarily 주로
considering ~을 고려하면
be involved in ~에 참가하다, ~에 연루되다
dominate 지배하다
pacify 달래다, 진정시키다
unrest 불만, 불안
spectacle (대규모의) 구경거리
celebration 기념행사, 축하 행사
entertainment 오락
framework 틀, 뼈대, 구조
serve 기여하다, 도움이 되다
aesthetic 미적인
availability 이용[입수] 가능성
the masses 대중
occupied with ~으로 바쁜
critical 비판적인
◆ 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?
Inseparable from capitalism, leisure is structured by the economic system and the related markets it creates. Commodified consumption is directly connected to the production process. An analysis of the model airplane hobby industry illustrates _______________________. The postwar introduction of plastics reorganized the traditional core of this hobby: the construction and flying of model airplanes. For many years, enthusiasts focused on the flying aspects, and the model display was secondary. Being able to construct and fly a model plane required extensive skills and aeronautic knowledge; thus, the market was small. But the introduction of molding to modeling created a shift in focus. The use of plastics altered the hobby by creating two distinct groups of fans. On the one hand, there were fans who were interested in model display. On the other hand, there were fans for whom model-building meant being able to fly the plane. In addition, the introduction of the plastic molding made it easier to meet the skill sets of eager younger enthusiasts. In fact, plastic kits helped fuel the popularity of making model airplanes, since mass production of prefabricated parts eased the assembly process. As the leisure industry’s capital flowed more vigorously, the market expanded into modeling of other objects, such as ships and cars. Advertisements included the distribution of these kits through general department stores, making them part of the children’s toy market. The “deskilling” of the hobby shows how within capitalism “the mode of production shapes cultural activities in a form consistent with its own needs.”
① how improvements in technology redefined the hubby industry
② the economic and cultural impacts on leisure activities
③ how technical advancements transformed this fun activity
④ the search of meaningful leisure and recreation experiences
⑤ the change of the nature of leisure in its present and future
[해석]
여가는 자본주의로부터 분리될 수 없으므로 그 (자본주의) 경제 체제와 그것이 창출하는 관련 시장에 의해서 구조화된다. 상품화된 소비는 생산 과정과 직접적으로 관련이 있다. 모형 비행기 취미 산업에 대한 분석은 기술 발전이 이러한 재미있는 활동을 어떻게 변화시켰는지 보여 준다. 전후에 플라스틱이 도입되어 이 취미의 전통적 핵심, 즉 모형 비행기 제작과 날리기가 재편되었다. 오랫동안 애호가들은 날리기의 측면에 집중했으며, 모형전시는 부차적인 것이었다. 모형 비행기를 만들고 날릴 수 있는 것은 광범위한 기술과 항공학적 지식을 요구했고, 따라서 시장은 작았다. 그러나 모형 제작에 몰딩이 도입된 것이 초점의 전환을 만들었다. 플라스틱의 사용으로 서로 다른 두 팬 집단이 생김으로써 이 취미가 변화되었다. 한편으로는, 모형 전시에 흥미가 있는 팬들이 있었다. 다른 한편으로는, 모형 제작이 비행기를 날릴 수 있음을 의미하는 팬들이 있었다. 더욱이 플라스틱 몰딩의 도입으로 열렬한 더 젊은 애호가들의 기술 역량에 부응하기가 더 쉬워졌다. 사실상, 플라스틱 키트는 모형 비행기 제작의 인기를 증가시키는 데 도움이 되었는데, 그 이유는 사전에 만들어진 부품의 대량 생산이 조립 과정을 쉽게 만들었기 때문이다. 여가 산업의 자본이 더욱 활발하게 흐르면서, 시장은 선박과 자동차와 같은 다른 대상을 모형으로 제작하는 것으로 확장되었다. 광고는 일반 백화점을 통해 이런 키트를 유통하는 것을 포함하였으며, 이는 이것(플라스틱 키트)을 아동용 장난감 시장의 일부분으로 만들었다. 취미의 ‘탈숙련화’는 어떻게 자본주의 내에서 ‘생산 방식이 그 고유의 요구와 일치하는 형태로 문화활동을 형성하는지’를 보여 준다.
[해설]
이 글은 여가는 경제 체제와 관련 시장에 의해 구조화되며, 기술 발전이 여가 시장을 어떻게 변화시켰는지를 모형 비행기의 사례를 통해 설명하고 있으므로, 정답은 ③이 된다.
[어휘]
inseparable 분리될 수 없는
illustrate (예를 들어) 보여 주다, 설명하다
postwar 전후의, (특히) 제2차 세계 대전 이후의
display 전시, 진열
extensive 광범위한, 해박한
molding 몰딩, 틀[주형]로 만들기
alter 변화시키다, 바꾸다
mass 대량의
assembly 조립
vigorously 활발하게, 힘차게
distribution 유통, 배분, 배포
mode 방식, 형태
consistent 일치하는, 지속적인
◆ 다음 글의 밑줄 친 부분 중, 어법상 틀린 것은?
The human brain seems to be programmed for song. So fundamental ①is the human capacity for music that it may have evolved even before speech. Physiologists have shown that a mother’s lullaby does double duty by lowering a child’s arousal levels while simultaneously ②increasing the child’s ability to focus attention. Music therapists have found that listening to music induces the release of pleasure-producing endorphins that both lower blood pressure and ③ease the sensation of physical pain. Social scientists believe that music, by bringing people together to perform and listen, may have provided an early model for social cooperation, cohesion, and even reproductive success. If this is correct, then music ④would seem to be a fundamental building block in the development of culture. Attentive listening is good for the brain. It helps us organize our thinking, helps give shape to consciousness, and helps us ⑤to focus ideas. These phenomena seem to happen for a variety of reasons and in a number of ways. Our involuntary nervous system — including heart rate, brain waves, and other basic bodily functions— automatically ⑥entrain to the sounds we hear.
[해석]
인간의 두뇌는 노래를 위해 프로그램된 것 같다. 인간의 음악 능력은 매우 근본적이므로, 심지어 언어 이전에 진화했을지도 모른다. 생리학자들은 엄마의 자장가가 아이의 각성 수준을 낮추는 동시에 아이가 주의를 집중하는 능력을 증가시키는 두 가지 역할을 한다는 것을 보여 주었다. 음악 치료사들은 음악을 듣는 것이 혈압을 낮추고 동시에 신체적 고통의 감각을 완화하는 쾌감을 낳는 엔도르핀의 분비를 유도한다는 것을 발견했다. 사회 과학자들은 음악이 사람들을 한데 모아 공연하고 듣게 함으로써 사회적 협력, 화합, 심지어 번식 성공을 위한 초기 모형을 제공했을지도 모른다고 믿는다. 만약 이것이 맞는다면, 음악은 문화의 발전에 있어 근본적인 구성 요소처럼 보일 것이다. 주의 깊게 듣는 것은 두뇌에 좋다. 이것은 우리가 생각을 정리하는 데, 의식을 구체화하는 데, 아이디어에 집중하는 데 도움이 된다. 이러한 현상은 다양한 이유와 방식으로 발생하는 것으로 보인다. 심박수, 뇌파, 그리고 기타 기본 신체 기능을 포함한 우리의 비자발적 신경계는 자동으로 우리가 듣는 소리에 동조한다.
[해설]
⑥ [Our involuntary nervous system] — including heart rate, brain waves, and other basic bodily functions — automatically entrains to the sounds we hear.[ ] 부분이 문장의 주어이며 entrains가 문장의 술어동사에 해당한다. 주어가 단수이므로 동사 또한 3인칭 단수인 entains로 써야 한다.
①
[So fundamental is the human capacity for music] that it may have evolved even before speech.
[ ] 안에서 is의 주격 보어 So fundamental로 문장이 시작되어 is가 주어 the human capacity for music 앞에 놓이는 어순이 되었다. ‘매우 ~해서 …하다’라는 의미의 원인과 결과를 나타내는 「so ~ that ...」 표현이 사용되었다.
③ Music therapists have found [that listening to music induces the release of pleasure-producing endorphins {that both lower blood pressure and ease the sensation of physical pain}].
[ ]는 found의 목적어 역할을 하는 명사절이고, 그 안의 { }는 pleasure-producing endorphins를 수식하는 관계절이다
[어휘]
fundamental 근본적인
capacity 능력
evolve 진화하다, 발전하다
physiologist 생리학자
do double duty 두 가지 역할을 하다
therapist 치료사
induce 유도하다
release 분비, 방출
ease 완화하다
sensation 감각
cooperation 협력
reproductive 번식의, 생식의
exceed 초과하다
building block 구성 요소
attentive 주의[귀]를 기울이는
consciousness 의식(지각·판단 기능이 정상인 상태)
involuntary (갑자기) 자기도 모르게 하는, 원치 않는, 본의 아닌
nervous 신경의
entrain (일주 리듬을 외계의 사이클에) 동조시키다
◆ 문제 관련 질문 있으시면 아래에 '댓글 쓰기'에 글 남겨주시면 확인 즉시 설명드리겠습니다.
공감과 댓글은 답방을 부르는 우리들만의 Signal