본문 바로가기

카테고리 없음

독해 문제 - Though tourism in the Arctic is not a new phenomenon

◆ 다음 글에서 전체 흐름과 관계 없는 문장은?

Though tourism in the Arctic is not a new phenomenon, interest has recently increased, as manifested by a growing number of scientific publications. ① In this literature, it is forcefully argued that recent tourism development in the Arctic is because of a growing awareness of Arctic issues. ② Climate change, vanishing sea ice, a renewed race for Arctic resources and new potential transport routes are some of the reasons why Arctic issues are covered in the media. ③ Resource extraction and military activity have certainly brought modernity to Arctic regions and though such industries can be seen as important preconditions for tourism, they compete for land use, labor and attention. ④ Arctic tourism is hence sometimes depicted as ‘last chance tourism’, though some Arctic areas are relatively difficult to reach and the costs of getting there and being there are high. ⑤ However, some Arctic destinations like the North Cape, the Icehotel in Kiruna, and the Gulf of Alaska have developed into mass tourism destinations regardless of these issues, while other regions are hardly visited and sometimes strive for increased development. ⑥ As a consequence, the north is increasingly constructed as an international tourism space comprising not least a touristic wilderness.

[해석]

북극 관광이 새로운 현상은 아니지만, 과학 출판물 수의 증가가 나타내는 것처럼, 최근에 관심이 늘어났다. 이 서적들에서는, 최근 북극 관광 개발은 북극 문제에 대한 인식이 커지기 때문이라고 강력하게 주장된다. 기후 변화, 사라지고 있는 해빙, 북극 자원과 새로운 잠재적 수송 경로에 대한 재개된 경쟁이 북극 문제가 매체에서 보도되는 이유 중 일부이다. 자원 채굴과 군사 활동은 확실히 북극 지역에 현대적인 모습을 갖추게 했고 그러한 산업들은 관광업의 중요한 전제 조건으로 볼 수도 있지만 그 산업들은 토지 사용, 노동, 그리고 관심을 놓고 경쟁하고 있다. 따라서 북극 관광은 때때로 ‘마지막 기회의 관광’으로 묘사되기도 한다. 그럼에도 불구하고, 일부 북극 지역은 도달하기가 비교적 어렵고, 그곳에 가고 그곳에 머무르는 비용이 많이 든다. 그러나 North Cape, Kiruna의 아이스호텔, Alaska 만과 같은 일부 북극 행선지는 이러한 문제와 상관없이 대규모 관광지로 발전한 반면, 다른 지역들은 관광객의 방문이 거의 없으며 때로는 개발을 늘리려고 노력한다. 그 결과 북부 지역이 특히 자연이 그대로 보존된 관광지를 포함하는 국제 관광 구역으로 점점 더 많이 구상되고 있다.

[해설]

북극 문제에 대한 인식이 커진 결과로 최근에 북극 관광에 대한 관심이 늘어났다는 내용의 글이므로 전체 흐름과 관계 없는 문장은 ③번이 된다.

[어휘]

destination 행선지, (여행의) 목적지

mass 대규모의

strive 노력하다

the Arctic 북극(을 포함하는 주변 지역)

phenomenon 현상

manifest 나타내다, 드러내 보이다

publication 출판(물)

literature 서적, 문헌

forcefully 강력하게, 강하게

awareness 인식

vanish 사라지다

sea ice 해빙

renewed (새로운 관심이나 강도로) 재개된

cover 보도하다, 다루다

extraction (어떤 과정을 거쳐) 뽑아냄[얻어냄], 추출

modernity 현대[근대]성, 현대적임

precondition 전제 조건

depict 묘사하다

construct 구상하다, 구성하다

comprise 포함하다

not least 특히

wilderness 자연이 그대로 보존된 지역, 황야, 황무지

◆ 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?

While industrial robots excel in carrying out regular tasks to perform assembly work, they are unable to efficiently perform warehouse work due to ________________________. Robots are perfectly capable of assembling a car or flying a plane. So, why can’t they pick up an object in a distribution warehouse and put it in a box? The task seems so simple in comparison. Robots can assemble an automobile because the components are highly standardized and the process highly routinized. However, a distribution warehouse has an almost infinite variety of shapes, sizes, weights, and firmness of items that are placed on shelves with many possible positions and orientations for non-rectangular objects. In other words, the grasping problem in a warehouse is characterized by an infinite number of “ifs,” whereas grasping in a car assembly plant is designed to have very few “ifs.” So, in order to grasp in a warehouse setting, robots must be able to “see” the object (analyze the image) and predict the right angle and pressure in order to hold the object and not drop or crush it. In other words, prediction is at the root of grasping the wide variety of objects in a fulfillment center.

① its varied nature

② their low intelligence

③ their sluggish pacing

④ its diverse form

⑤ the possibility of theft

[해석]

산업용 로봇은 조립 작업을 수행하기 위한 규칙적인 과업을 수행하는 데 탁월하지만, 창고 작업의 다양한 특성으로 인해 창고 작업은 효율적으로 수행할 수 없다. 로봇은 자동차를 조립하거나 비행기를 조종하는 것을 완벽하게 할 수 있다. 그러면, 왜 그것은 물류 창고에서 물건 하나를 집어 그것을 박스에 넣을 수 없을까? 비교해 보면 그 작업은 매우 단순해 보인다. 로봇이 자동차를 조립할 수 있는 것은 그 부품이 매우 표준화되어 있고 그 과정이 매우 규칙화되어 있기 때문이다. 그러나 물류 창고에는 거의 무한한 종류의 형태, 크기, 무게 및 경도를 가진 물건들이 직사각형이 아닌 물체의 경우 여러 가지 가능한 위치와 방향으로 선반 위에 놓여 있다. 다시 말해, 창고에서 잡는 문제의 특징은 무한한 수의 ‘조건’이지만, 자동차 조립 공장에서 잡는 것은 매우 적은 수의 ‘조건’만 가지도록 설계된다. 따라서 창고 환경에서 물건을 잡기 위해서는, 로봇이 사물을 ‘볼’(이미지를 분석할) 수 있어야 하며, 사물을 잡고 떨어뜨리거나 부수지 않기 위해서 올바른 각도와 압력을 예측할 수 있어야 한다. 다시 말해, 예측이 물류 창고에서 매우 다양한 사물들을 잡는 것의 핵심이다.

[해설]

로봇이 자동차 조립이나 비행기 조종은 잘 수행할 수 있지만, 매우 단순해 보이는 유통 창고에서의 물건 처리 작업을 수행하지 못하는 이유를 설명한 글로, 전자와 달리 후자의 경우 수많은 변수가 존재하고 이를 모두 고려해야 하므로 과제 수행이 쉽지 않다는 내용이다. 따라서 정답은 ①번이 된다.

[어휘]

excel in ~하는 데 탁월하다, 잘하다

carry out ~을 수행[이행]하다, (과업을) 완수[완료]하다

perform 실행하다. 수행하다

assembly (대량 생산을 위한) 조립

varied 다양한, 다채로운

nature (사물의) 본질, 특질, 특징

distribution warehouse 물류 창고

in comparison 비교해 보면

component 부품, 구성 요소

standardized 표준화된, 규격화된

routinized 규칙화된, 관례화된

infinite 무한한, 끝없는

firmness 경도, 견고함

orientation 방향

non-rectangular 직사각형이 아닌 (cf. rectangular 직사각형의)

grasp 잡다, 이해하다

if 조건, 필요 규정

efficiently 효율적으로

fulfillment center: (제품 보관, 포장 및 배송을 모두 담당하는) 물류 창고

◆ 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것은?

The march toward having more autonomous decisions made on our behalf is inevitable. Nevertheless, there undoubtedly will be situations in which a decision is statistically reasonable...but it will be wrong. If you recommend the wrong movie to watch, that is not disastrous. If, however, an algorithm is making a life-or-death decision thousands or millions of times, the model will be wrong on occasion. Perhaps the benefits far outweigh the potential for errors, and perhaps the algorithm is infinitely better than a human at making that decision. Nevertheless, for someone who is impacted by an emotional outcome made by an unemotional decision maker, this will undoubtedly be insufficient comfort. So in the future, as we think about the ethical implications of handing over complex decisions to unemotional algorithms that base their decisions on the laws of probability, we need to ask ourselves: are we sure?

① A Legal Basis for Objecting to Autonomous Decision Making

② The Ethical Implications of Nonhuman Decision Making

③ The Destruction of Humans Caused by Autonomous Decision Making

④ Minimize Subjective Human Intervention in Autonomous Decision Making

⑤ Need to Build Data to Minimize the Risk of Autonomous Decision Making

[해석]

우리 대신에 더 많은 자동적인 결정이 이루어지도록 하는 쪽으로 나아가는 것은 불가피하다. 그럼에도 불구하고, 어떤 결정이 통계상으로 합리적이지만… 그것이 틀릴 상황이 확실히 있을 것이다. 만약 보기에 엉뚱한 영화를 추천해도, 그것이 파멸을 초래하지는 않는다. 그러나 만약 알고리즘이 수천 번, 혹은 수백만번 생사가 달린 결정을 내린다면, 그 모델은 때로는 틀릴 것이다. 어쩌면 실수할 가능성보다 이득이 훨씬 더 클 수 있고, 어쩌면 인간보다 알고리즘이 그러한 결정을 훨씬 더 잘할 수 있다. 그럼에도 불구하고, 감정이 없는 의사 결정자가 내리는 감정적인 결과에 의해 영향을 받는 사람에게 이것은 확실히 불충분한 위안일 것이다. 따라서 미래에는, 복잡한 결정을 확률의 법칙에 결정의 근거를 두는 감정 없는 알고리즘에 넘기는 일의 윤리적 영향을 생각하면서, 우리는 스스로에게 물어야 한다. 확신하는가?

[해설]

자동의사결정이 인간이 하는 결정보다 좋을 수는 있지만, 감정이 없는 알고리즘에 중요하거나 복잡한 결정을 넘길 때에는 신중해야 한다는 내용의 글이므로, 정답은 ②‘비인간적 의사결정의 윤리적인 영향’이 된다.

[어휘]

autonomous 자동적인

on one’s behalf ~ 대신에

inevitable 불가피한, 필연적인

statistically 통계상으로

disastrous 파멸을 초래하는, 파괴적인

outweigh ~보다 더 크다

potential 가능성

infinitely 훨씬, 대단히

impact 영향을 주다

insufficient 불충분한

ethical 윤리적인

implication 영향, 관련성

probability 확률

◆ 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳은?

Ambiguity and the unknown make many people nervous, however.

Those whom we note as outstandingly creative have often been described as possessing a childlike innocence or sense of wonder, and they ask seemingly naive questions. ① Einstein asking what would happen if you rode on a rocket at the speed of light and looked at a mirror held in front of you (he concluded that you would not be able to see your reflection), sounds like the ultimate naive question, like the silly questions kids ask, but it turns out to be one with profound consequences. ② This attitude contributes to creativity by keeping the mind flexible. ③ It was not until the late fifteenth century that European map makers would leave sections of their maps empty. ④ Before this period, they had filled the empty spaces of their maps with the Garden of Eden or imaginary kingdoms, peoples, and geography. ⑤ We do not easily suffer blank spaces on our mental maps, either.

[해석]

우리가 탁월하게 창의적이라고 주목하는 사람들은 흔히 어린아이 같은 순수함이나 경이감을 지니고 있는 것으로 묘사되어 왔고, 겉보기에는 순진해 보이는 질문을 한다. 아인슈타인이, 빛의 속도로 나는 로켓에 올라타서 앞에 걸린 거울을 보면 무슨 일이 일어날지를 묻는 것은(그는 여러분이 자신의 비친 모습을 볼 수 없을 것이라고 결론 내렸다) 최고로 순진한 질문처럼, 즉 아이들이 하는 바보 같은 질문처럼 들리지만 그것은 엄청난 결과를 낳는 것으로 판명된다. 이러한 태도는 마음을 유연하게 유지함으로써 창의력에 기여한다. 그러나 모호함과 미지의 것은 많은 사람들을 불안하게 한다. 15세기 후반이 되어서야 비로소 유럽 지도 제작자들은 그들 지도의 부분들을 비어 있는 채로 남겨 두곤 했다. 이 시기 이전에, 그들은 지도의 빈 공간을 에덴동산 또는 상상의 왕국, 민족, 지형으로 채웠다. 우리도 역시 우리의 머릿속 지도에 있는 빈 공간을 쉽게 참지 못한다.

[해설]

주어진 문장에 역접의 연결어 however가 있으므로 주어진 문장의 앞뒤 내용이 대조되는 부분을 찾으면 된다. ③번 앞 부분은 어린아이 같은 순수함이나 경이감을 갖는 태도가 마음을 유연하게 유지함으로써 창의력에 기여한다고 언급하고 있지만, 뒷 문장에서는 15세기 지도에서 비어 있을 수밖에 없는 공간을 비어 있는 채로 남겨 두지 못하고 에덴동산 등으로 채웠다는 내용이 등장하므로 정답은 ③번이 된다.

[어휘]

outstandingly 탁월하게

possess 지니다, 소유하다

innocence 순수함

seemingly 겉보기에

naive 순진한

reflection 비친 모습

ultimate 최고의

profound 엄청난

consequence 결과

flexible 유연한

ambiguity 모호함

geography 지형, 지리

여러분의 소중한 댓글과 공감 꼭 남겨주세요~♥