본문 바로가기

카테고리 없음

독해 문제- The ancient Greek philosopher Plato thought that ethics could be taught

◆ 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?

The ancient Greek philosopher Plato thought that ethics could be taught. He argues that “All evil is ignorance.” In other words, the only reason we do what is wrong is because we do not know or believe it is wrong. If we come to believe that something is right, however, it should then follow that we will necessarily do it. Now, we are free to disagree with Plato by appealing to our own experience. If I know that I should not have that second piece of pie, does this mean that I will not eat it? Ever? Plato might attempt to convince us that he is right by examining or clarifying what he means by the phrase “to know.” If we were really convinced with our whole heart and mind that something is wrong, then we might be highly likely (if not determined) not to do it. However, whether ethics courses should attempt to convince students of such things is surely debatable. Although certain ideals or types of knowledge can be taught, ethical behavior cannot because _____________________________________.

① knowledge leads us to the right action

② it is hard to tell ethical from unethical

③ it is a matter of individual choice

④ wrongdoing is the result of poor education

⑤ morality is not only taught but also must be

[해석]

고대 그리스의 철학자 플라톤은 윤리가 학습될 수 있다고 생각했다. 그는 “모든 악은 무지함이다.”라고 주장한다. 다시 말해, 우리가 잘못을 저지르는 유일한 이유는 그것이 잘못이라는 것을 모르거나 믿지 않기 때문이다. 그러나 만약 우리가 어떤 것이 옳다고 믿게 된다면, 그러면 우리가 반드시 그것을 할 것이라는 결론에 이를 것이다. 그런데, 우리 자신의 경험에 호소함으로써 우리는 자유로이 플라톤에 동의하지 않을 수 있다. 만약 내가 그 두 번째 파이 조각을 먹지 말아야 한다는 것을 안다면, 이것은 내가 그것을 먹지 않을 거라는 것을 의미하는가? 언제나? 플라톤은 ‘알고 있다’라는 어구로 자신이 의미하는 바를 고찰하거나 분명하게 함으로써 자신이 옳다는 것을 우리에게 납득시키려고 할 수도 있다. 만일 우리가 어떤 것이 잘못이라는 것을 정말로 진심으로 확신한다면, 그러면 우리는 (확고하지 않더라도) 그것을 하지 않을 가능성이 높을 수도 있다. 그러나 윤리학 강좌가 학생들에게 그런 것들을 납득시키려고 시도해야 하는지는 확실히 논쟁의 여지가 있다. 특정한 이상이나 지식 유형은 가르칠 수 있지만 윤리적 행동은 개인적 선택의 문제이기 때문에 가르칠 수 없다.

[해설]

플라톤은 윤리가 학습될 수 있고 모든 악은 무지함 때문이라고 하지만, 경험에 비추어 볼 때 옳은 것을 알고 있다고 해도 그것을 실천하는 것은 별개일 수 있다는 내용의 글이다. 따라서 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은 ③번이 된다.

[어휘]

ancient 고대의

ethics 윤리(학)

argue 주장하다

it follows that ~이라는 결론에 이르다

appeal to ~에 호소하다

convince 납득시키다

examine 고찰하다

clarify 분명하게 하다

with one’s whole heart and mind 진심으로, 충심으로

debatable 논쟁의 여지가 있는

◆ 다음 글의 밑줄 친 부분 중, 어법상 틀린 것은?

Dolls have a wide appeal and a long history. They have ①been found as far back as 2000 B.C. in ancient Egyptian graves as “shabti” (servants to accompany the dead into their afterlife) and are ubiquitous today in our consumer culture both as children’s playthings and adult collectibles. In addition to being toys, dolls ②are created as ritual and spiritual objects, museum-quality art, collectibles, and commercial objects such as store mannequins. Every culture creates dolls in some form. For example, Japan has a long history of making dolls for both ritual and decorative use. The “hitogata” dolls were created at a time when it ③believed that the sin of a person could be transferred to a doll by close personal contact. The effigy was then thrown into the river, carrying away the owner’s sorrow. In Ghana, girls of the Ashanti tribe wear carved flat wooden dolls called A’Kua-ba tucked into the small of their backs. This practice is said to train them ④to produce beautiful daughters and be good mothers. Dolls present a rich opportunity to evaluate choices and uses of materials. Dolls are made of a vast array of materials: cloth, clay, corn husks, papier mache, wood, bone, shells, apples, spoons, and more recently rubber, celluloid, vinyl, and other plastics, ⑤delineating a history of available consumer and industrial materials.

[해석]

인형은 광범위한 매력과 오랜 역사를 갖고 있다. 그것들은 무려 기원전 2000년까지 거슬러 올라가 고대 이집트 무덤에서 ‘shabti’(죽은 사람을 그들의 사후세계로 동행해 줄 하인)로 발견되었고 오늘날 우리의 소비자 문화에서 어린이의 장난감으로도 성인 수집품으로도 도처에 있다. 인형은 장난감인 것 외에도, 의례적이고 영적인 물건, 박물관 수준의 예술품, 수집품, 가게 마네킹과 같은 상업적인 물건으로도 제작된다. 모든 문화는 어떤 형태의 인형을 제작한다. 예를 들어, 일본은 의례적인 용도로도 장식적인 용도로도 인형을 제작한 오랜 역사를 갖고 있다. ‘hitogata’ 인형은 사람의 죄가 밀접한 개인적 접촉으로 인형에 옮겨질 수 있다고 믿어진 시기에 제작되었다. 그러고 나서 그 인형은 강물에 던져져 주인의 비애를 가져가 버렸다. 가나에서는 Ashanti 부족의 여자아이가 A’Kua-ba로 불리는 조각된 납작한 나무 인형을 허리의 잘록한 부분 안에 찬다. 이 관행은 그들이 아름다운 딸을 낳고 좋은 어머니가 되도록 훈련하기 위함이라고 한다. 인형은 재료의 선택과 사용을 평가할 수 있는 풍부한 기회를 제공한다. 인형은 천, 점토, 옥수수 껍질, 혼응지, 나무, 뼈, 껍질, 사과, 숟가락, 그리고 최근에는 고무, 셀룰로이드, 비닐, 그리고 기타 플라스틱과 같은 다양한 재료로 만들어지며, 이는 이용 가능한 소비자용 및 사업용 재료의 역사를 설명해 준다.

[해설]

③The “hitogata” dolls were created at a time when [it was believed that the sin of a person could be transferred to a doll by close personal contact].

[ ]은 형식상의 주어인 it과 내용상 주어인 that절이 사용된 구문이다. 주어가 believe 행위의 대상이므로 수동태인 'was believed'로 고쳐야 한다.

① They [have been found as far back as 2000 B.C. in ancient Egyptian graves as “shabti” (servants to accompany the dead into their afterlife)] and [are ubiquitous today in our consumer culture both as children’s playthings and adult collectibles].

두 개의 [ ]는 and를 중심으로 연결되어 문장의 주어인 They의 술어 역할을 한다. 첫 번째 [ ]에서 Dolls를 가리키는 They는 find의 동작을 행하는 주체가 아니라 대상이므로 현재완료형의 수동태가 사용되었다.

④This practice is said to train them [to {produce beautiful daughters} and {be good mothers}].

「train+목적어+목적격보어」의 구조가 사용되었다. 목적격보어인 [ ] 안에 두 개의 { }가 and를 중심으로 연결되어 to에 이어진다.

[어휘]

appeal 매력, 호소, 간청

grave 무덤

accompany 동행하다

afterlife 사후세계

ubiquitous 도처에 있는

plaything 장난감

collectible 수집품

ritual 의례적인

spiritual 영적인

sin 죄

transfer 옮기다

effigy 인형

carry away ~을 가져가 버리다, ~을 운반해 가다

sorrow 비애, 슬픔

carve 조각하다

tuck (집어) 넣다, (끼워) 넣다

small of one’s back 허리의 잘록한 부분

evaluate (양·가치·품질 등을) 평가하다[감정하다]

a vast array of 매우 많은 종류의

corn husk 옥수수 껍질

papier mache 혼응지(펄프에 아교를 섞어 만든 종이 재질, 습기에 무르고 마르면 아주 단단함)

delineate (상세하게) 기술하다[그리다/설명하다]

◆ 문제 관련 질문 있으시면 아래에 '댓글 쓰기'에 글 남겨주시면 확인 즉시 설명드리겠습니다.

♥ 공감 클릭과 댓글 작성 부탁드려요~