본문 바로가기

카테고리 없음

독해 문제- Partly in response to Freud’s ideas, Jean Piaget suggested that children up to

◆ 다음 글의 밑줄 친 부분 중, 문맥상 낱말의 쓰임이 적절하지 않은 것은?

Partly in response to Freud’s ideas, Jean Piaget suggested that children up to the age of about seven years remain ①locked within a self-centered view of the world which he called cognitive egocentrism. This can be seen as midway between Freudian infantile autism and the fully socialized awareness that adults possess. Despite being able to talk, infants ②fail to realize that other people may perceive and know different things from themselves. This means that the child does not understand itself properly as a thinking being since it has not realized that its own thoughts, perceptions, knowledge and memories are ③dependent on its own particular experience and perspective. Only when children realize that other people can have systematically different experiences and perspectives from their own, are they ④able to take a perspective on their own thoughts and, one might say, know about their own minds. Piaget presents examples of children's talk which apparently reveal their ⑤ability to take the perspectives of other people. Without any proper grounds, they talk about things as if the listener already knows about them.

[해석]

Freud의 생각에 어느 정도 응하여, Jean Piaget는 약 7세까지의 어린이는 그가 인지적 ‘자기중심성’이라고 부른 자기중심적 세계관 안에 갇혀 있다고 말했다. 이것은 Freud 학설의 유아 자폐증과 어른이 가지고 있는 완전히 사회화된 인식 사이의 중간 지점으로 간주될 수 있다. 말을 할 수 있음에도 불구하고, 유아는 다른 사람들이 자신과는 다른 것들을 감지하고 알 수 있다는 것을 깨닫지 못한다. 이것은 어린이가 자신만의 생각, 인식, 지식과 기억이 자신만의 특별한 경험과 관점에 의존하고 있다는 것을 깨닫지 못했기 때문에, 자신을 생각하는 존재로서 제대로 이해하지 못한다는 것을 의미한다. 다른 사람들이 자신(어린이)과는 조직적으로 다른 경험과 관점을 가질 수 있다는 것을 깨달을 때에야 비로소 어린이는 자신의 생각에 대한 관점을 가질 수 있고, 자신의 마음에 ‘대하여’ 알 수 있다고 말할 수 있을 것이다. Piaget는 다른 사람들의 관점을 받아들이는(→받아들이지 못하는) 아이들의 대화를 그 사례로서 여실히 보여준다. 아이들은 적절한 근거도 없이 듣는 사람이 자신이 말하는 것들을 이미 알고 있는 것처럼 이야기한다.

[해설]

유아는 다른 사람들이 자신과는 다른 것들을 감지하고 알 수 있다는 것을 깨닫지 못하기 때문에 유아들은 이것을 깨달을 때에야 비로소 자신의 생각에 대한 관점을 가질 수 있고, 자신의 마음에 대하여 알 수 있다는 내용의 글이다. 따라서 ⑤ability를 inability로 표현해야 글의 중심 내용을 뒷받침해 준다.

[어휘]

cognitive 인지의, 인식의

egocentrism 자기중심성

infantile 유아의, 어린아이의

autism 자폐증

socialize 사회화하다

awareness 인식, 의식

perspective 관점, 시각

apparently 겉보기에는, 외관상으로는, 명백히; 분명히

reveal (보이지 않던 것을) 드러내 보이다

ground (타당한 또는 진짜) 이유

◆ 다음 글에서 전체 흐름과 관계 없는 문장은?

Self-control has been an important factor in Western civilization. ① Self-control historically has been compared to a muscle, often in the folk conception of willpower, but it is only recently that research has tested this idea. ② In his recent economic history, Clark contended that it played a decisive role in the Industrial Revolution and the economic and cultural ascendancy of Western civilization. ③ Noting that the Industrial Revolution occurred in England rather than other countries with similar governmental and other structures, Clark proposed that the key difference was that in England, the upper classes reproduced far more than the lower ones, and given the limited opportunities in the social structure, this entailed substantial downward mobility. ④ As a result, the lower classes gradually filled up with people who had the genetic and environmental benefits of the upper classes, including self-control. ⑤ This created the potential for a working class that could be relied on to be punctual, diligent, and effective at the factory work required for the Industrial Revolution — something Clark notes that many third world countries have been still unable to achieve centuries after the British showed the way.

[해석]

자제력은 서양 문명에서 중요한 요소였다. 자제력은 역사적으로 의지력에 대한 전통적인 개념에서 흔히 근육에 비유되어 왔지만, 최근에 들어서야 연구들이 이 개념에 대한 검증을 시작했다. 자신의 최근 경제사에서 Clark은 그것이 산업혁명과 서양 문명의 경제적, 문화적 우위에서 결정적인 역할을 했다고 주장했다. 산업혁명이 비슷한 정부 구조 및 그 밖의 다른 구조를 가진 여타의 국가가 아닌 영국에서 발생했다는 것에 주목하며, Clark은 주요한 차이는 영국에서는 상위 계층이 하위 계층보다 자녀를 훨씬 더 많이 낳았다는 것이며, 사회 구조에 서의 제한된 기회를 고려하면, 이것이 상당한 사회적 지위의 하강 이동을 수반했다는 의견을 제시했다. 결과적으로, 하위 계층은 자제력을 포함한 상위 계층의 유전적, 환경적 혜택을 가진 사람들로 서서히 채워졌다. 이것이 산업혁명에 필요한 공장 노동에서 시간을 엄수하고, 근면하며, 유능하다고 신뢰될 수 있는 노동자 계층의 잠재력을 만들었는데, 이것은 Clark이 언급하기를 영국이 그 방법을 보여 준 이 후에도 수 세기 동안 많은 제3세계 국가가 여전히 성취할 수 없었던 것이다.

[해설]

영국의 상위 계층이 하위 계층으로 이동하면서 상위 계층의 유전적, 환경적 혜택이 산업혁명에 필요한 노동자 계층의 잠재력을 만들어 내 다른 나라가 아닌 영국에서 산업혁명이 일어나게 되었다는 내용의 글이다. 따라서 ①번 문장은 전체 흐름과 관계 없는 내용이 된다.

[어휘]

civilization 문명

compared to

muscle (육체적인) 힘, 근력, 근육

folk 민속의, 전통적인, 민중의, 민간의

conception 개념, 생각

willpower 의지력

contend 주장하다

ascendancy 우위

reproduce 자녀를 낳다, 번식하다

entail 수반하다, 일으키다

substantial 상당한

downward mobility 사회적 지위의 하강 이동

genetic 유전의, 유전학의

potential 잠재력, 가능성

punctual 시간을 엄수하는

◆ 문제 관련 질문 있으시면 아래에 '댓글 쓰기'에 글 남겨주시면 확인 즉시 설명드리겠습니다.

♥ 공감 클릭과 댓글 작성 부탁드려요~