카테고리 없음

독해 문제 - The reason is that common-sense sayings are usually employed after the event, depending upon what seems to have taken place

Bailee 2022. 7. 9. 15:14

◆ 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳은?

The reason is that common-sense sayings are usually employed after the event, depending upon what seems to have taken place.

Sociology presumes studying social life and institutions in an objective and impartial way. ① This perspective often means that what is taken to be ‘common-sense’ in a particular social context is in fact either invalid or too ambiguous to really offer a satisfactory explanation of a particular activity. ② Robert K. Merton pointed out that common sense explains little or anything most of the time. ③ Suppose someone makes an investment on the stock market and it goes disastrously wrong. ④ His or her friend might say ‘Look before you leap!’ ⑤ However, if the move had been successful, the investor might admonish those who urged caution, declaring: ‘He who hesitates is lost!’ ⑥ The explanations are of no value, because all the options are covered.

[해석]

사회학은 사회생활과 사회 제도를 객관적이고 편견 없는 방식으로 연구하는 것을 가정한다. 이런 관점은 흔히 특정한 사회적 상황에서는 ‘상식적’이라고 여겨지는 것이 사실상 근거가 없거나 너무 모호해서 실제로 특정 활동에 대한 만족스러운 설명을 제공할 수 없다는 것을 의미한다. Robert K. Merton은 상식이 대개 거의 아무것도 설명하지 못하거나 어떤 것이라도 설명한다고 언급했다. 그 이유는 상식적인 속담이란 대개 일이 일어난 후에, 일어난 것 같은 것에 따라서 쓰인다는 것이다. 누군가가 주식 시장에 투자하고 그것이 끔찍하게 잘못되어 간다고 가정해 보라. 그 사람의 친구는 ‘돌다리도 두드려 보고 건너라!’라고 말할 수도 있을 것이다. 그러나 그 행동이 성공적이었다면 그 투자자는 ‘망설이는 자는 기회를 놓친다!’라고 단언하며 주의를 촉구했던 사람들을 훈계할 수도 있을 것이다. 그런 설명은 아무 가치가 없는데, 선택할 수 있는 모든 것이 포함되어 있기 때문이다.

[해설]

상식으로 특정 활동을 설명하는 경우에는 대개 일이 일어난 후에 일어난 것 같은 것에 따라서 상식적인 속담을 사용해서 그 활동을 설명하기 때문에 그런 설명은 사회학에서 아무 가치가 없다는 내용의 글이다. 주어진 문장에 나온 ‘그 이유(The reason)’는 ③번 앞 문장에서 Robert K. Merton가 언급한 내용에 대한 이유를 가리킨다.

[어휘]

sociology 사회학

presume (증거는 없지만 확신을 가지고) 가정하다, 추정하다

institution 제도, 관례

objective 객관적인

impartial 편견 없는, 공정한

perspective 관점

common-sense 상식적인

invalid 근거가 없는, 효력이 없는

ambiguous 모호한

satisfactory 만족스러운

employ 쓰다, 사용하다

depending upon ~에 따라

take place 일어나다, 발생하다

suppose 가정하다

investment 투자

stock market 주식 시장

disastrously 끔찍하게

leap 뛰다, 도약하다

admonish 훈계하다

caution 주의

declare 단언하다, 선언하다

hesitate 망설이다, 머뭇거리다

of no value 아무 가치가 없는

◆ 밑줄 친 “a new dimension”이 다음 글에서 의미하는 바로 가장 적절한 것은?

In the 1950s, Herbert Simon and James March introduced one decision-making framework for understanding organizational behavior. Although they elaborated on the bureaucratic model by emphasizing that individuals work in rational organizations and thus behave rationally, their model, which eventually won them the Nobel Prize in Economics, added a new dimension. By offering a more realistic alternative to classical assumptions of rationality in decision making, this model supported the behavioral view of individual and organizational functioning. The model suggested that when individuals make decisions, they examine a limited set of possible alternatives rather than all available options. Individuals “satisfice,” that is, they accept satisfactory or “good enough” choices, rather than insist on optimal choices. They make choices that are good enough because they do not search until they find perfect solutions to problems. Thus, purely scientific or structural views of management are inappropriate.

① Rationality varies across individuals.

② A human being’s rationality is limited.

③ Too many choices can cause indecision.

④ Tational thinking is a conscious process.

⑤ Individual decisions affect group decision.

[해석]

1950년대에, Herbert Simon과 James March는 조직 행동을 이해하기 위한 하나의 의사 결정의 틀을 도입했다. 그들은 개인이 합리적인 조직에서 일하며, 따라서 합리적으로 행동한다는 점을 강조하여 관료주의 모델을 상세히 설명했지만, 결국 그들에게 노벨 경제학상을 안긴 그들의 모델은 새로운 일면을 추가했다. 의사 결정에 있어서 합리성에 대한 고전적인 가정에 더 현실적인 대안을 제시함으로써, 이 모델은 개인과 조직의 기능에 대한 행동주의적 관점을 지지했다. 이 모델은 결정을 내릴 때 개인은 이용 가능한 모든 선택권보다는 제한된 일련의 가능한 대안을 검토한다는 것을 시사했다. 개인은 ‘작은 성과에 만족한다’, 즉 그들은 최적의 선택을 고집하기보다는 만족스러운 또는 ‘적당히 만족스러운’ 선택을 받아들인다. 그들은 문제에 대한 완벽한 해결책을 찾을 때까지 찾아보지 않기 때문에 적당히 만족스러운 선택을 한다. 따라서, 경영에 대해 순전히 과학적이거나 구조적인 견해는 부적절하다.

[해설]

Herbert Simon과 James March는 1950년대에 조직 행동을 이해하기 위한 하나의 의사 결정 체제 모델을 도입하여 개인은 합리적인 조직에서 합리적으로 행동한다는 점을 상세히 설명했지만, 거기에 개인은 결정을 내릴 때 이용 가능한 모든 선택권보다는 제한된 일련의 가능한 대안을 검토한 후 적당히 만족스러운 선택을 한다는 현실적인 대안을 제시했다는 내용의 글이다. 따라서 정답은 ②'인간의 합리성은 제한적이다'가 된다.

① 합리성은 개인마다 다르다.

③ 너무 많은 선택권은 우유부단함을 유발할 수 있다.

④ 합리적인 사고는 의식적인 과정이다.

⑤ 개인의 결정이 집단의 결정에 영향을 미친다.

[어휘]

framework 틀, 체제, 뼈대

bureaucratic 관료주의의

elaborate on ~을 상세히 설명하다

rational 합리적인

eventually 결국

dimension 일면, 차원

alternative 대안

assumption 가정

satisfice 작은 성과에 만족하다

optimal 최적의

purely 순전히, 전적으로

inappropriate 부적절한

◆ 주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것은?

Museums have been a form of “public education” in Europe since the eighteenth century.

(A) This also holds true for tools and other objects. They have variations in their shape and in the materials used, and also in the selection of exhibition objects. It is interesting that one part of the National Museum in Seoul is reserved for Kimchi (and there are more than a hundred recipes for preparing this typical Korean food).

(B) They are situated in different buildings, exhibiting different materials. But when you look at them in Vienna, Seoul, Paris, and New York or in other parts of the world, you will find there, for example, fragments. Different materials were used for the original objects, but the function in the everyday life of human beings remains the same.

(C) But they show that there is a similar practice of human beings worldwide to hunt, to preserve food, and so on. Thus, even if these museums were built to show the “national character” of a country or a state, they also show the unifying elements of cultures.

[해석]

18세기 이후 줄곧 유럽에서 박물관은 ‘대중 교육’의 형태였다.

(B) 그것은 상이한 건물에 들어서, 상이한 자료를 전시한다. 그러나 비엔나, 서울, 파리, 뉴욕 또는 세계의 다른 지역에서 그것을 본다면, 거기서는 예컨대 단편들을 발견할 것이다. 본래의 물건에는 각각 다른 재료들이 사용되었지만, 인간의 일상생활에서 기능은 똑같다.

(A) 이것은 도구와 다른 물건에도 역시 적용된다. 그것은 그 형태와 사용되는 재료, 그리고 전시물의 선택에서도 차이가 있다. 서울의 국립 박물관의 한 부분이 김치를 위해 마련된 것(그리고 이 전형적인 한국 음식을 준비하는 데 100가지가 넘는 조리법이 있다는 것)은 흥미로운 일이다.

(C) 그러나 그것은 전 세계적으로 인간은 사냥하고, 식량을 보존하는 따위의 비슷한 관습이 있다는 것을 보여 준다. 따라서, 비록 이러한 박물관이 한 나라나 국가의 ‘국민성’을 보여 주기 위해 세워졌다 하더라도, 그것은 또한 문화들의 통일적인 요소를 보여 준다.

[해설]

박물관에 전시되는 자료나 박물관의 위치, 전시 물건을 선택하는 기준 등에서 전 세계의 박물관은 차이를 보이지만, 박물관에 전시되는 물건들은 결국 인간 문화의 일부분이며 인간의 비슷한 관습을 보여 준다는 내용의 글이다. (B)의 대명사 ‘They’는 주어진 문장의 ‘Museums’를 가리킨다. (A)의 첫 문장에서 ‘이것은 도구와 다른 물건에도 역시 적용된다’라고 언급하고 있으므로 (A) 앞 내용과 (A)의 내용이 개념상 유사해야 한다. 따라서 (A)앞에는 (B)가 위치해야 하며, (C)에서는 역접의 접속사 ‘But’을 사용하여 전 세계에는 비슷한 관습이 있다고 설명하므로 (C) 앞에는 전 세계적으로 다른 관습에 대한 내용이 기술되어야 한다.

[어휘]

situate 위치시키다

exhibit 전시하다

variation 차이, 변화

exhibition 전시, 전시회

reserve 마련해 두다, 따로 떼어 두다

typical 전형적인, 대표적인

preserve 보존하다

◆ 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?

As the celebrity industry has grown economically, so too has access to the lives of the stars we follow. Even before the rise of social media, celebrity magazines and television shows covered every detail of stars’ romantic relationships, shopping habits, and family vacations. Sociologist Joshua Gamson calls this the rise of “unreality,” as consumers began to pay less attention to their own social lives than to the twists and turns of stars’ careers. We are attracted not only by the power and beauty that famous people project and make accessible through consumption but also by the pleasure of sharing a world in which familiarity exists without responsibility. The investment in unreality is mutual, as celebrities and their representatives have much to gain from keeping this world spinning. Fans’ loyalty to and emotional investment in their favorite celebrities ____________________, as consumers look to the stars to learn which brands of automobiles, clothing, and makeup are most valuable and glamorous.

① are a pretty stupid thing to do

② can become a stalker some day

③ are powerful commercial forces

④ seem deeply regretable and shameful

⑤ are limited to Coach, Louis Vuitton and Prada

[해석]

연예 산업이 경제적으로 성장함에 따라 우리가 따르는 스타의 삶에 대한 접근 방법 또한 그래 왔다. 소셜 미디어가 출현하기 이전에도 연예 잡지나 텔레비전 프로는 스타의 연애 관계, 쇼핑 습관, 가족 휴가의 모든 세부적인 내용을 보도했다. 사회학자 Joshua Gamson은 이것을 ‘비현실성’의 출현이라고 부르는데, 이는 소비자들이 스타들의 이력의 우여곡절보다 자신들의 사회생활에 관심을 덜 쏟기 시작했기 때문이다. 우리는 유명인들이 보여주는, 소비를 통해 다가갈 수 있는 힘과 아름다움에 마음이 끌릴뿐만 아니라, 친근함이 존재하는 세계를 책임감 없이 공유하는 즐거움에도 마음이 끌린다. 비현실성에 대한 투자는 상호적인데, 이는 연예인과 그들의 대리인은 이러한 세계가 계속 돌아가게 하는 데에서 얻을 것이 많기 때문이다. 좋아하는 연예인에 대한 팬의 충성심과 감정적 투자는 강력한 상업적 영향력인데, 이는 소비자들이 어떤 브랜드의 자동차, 옷, 화장품이 가장 가치가 있고 매력이 넘치는지 알기 위해 스타들에게 의존하기 때문이다.

[해설]

사람들은 유명인들의 삶과 소비가 보여 주는 힘과 아름다움에 마음이 끌리며, 자신들의 삶이 아닌 비현실적인 것임에도 불구하고 그것에 충성심을 보이고 감정을 쏟는데, 이는 상업적으로 영향을 미칠 수 있다는 것이 글의 요지이므로 정답은 ③번이 된다.

[어휘]

celebrity (유명) 연예인, 유명 인사

access 접근 방법[수단], 접촉 기회

cover 보도하다, 방송하다

romantic 연애의, 로맨틱한

unreality 비현실성

twists and turns 우여곡절

project 보여 주다, 표현하다

accessible 다가가기 쉬운, 접근 가능한

familiarity 친근함, 익숙함

sue 소송을 제기하다

invasion 침해, 침범

commercially 상업적으로

permission 허락, 허가

investment 투자, 투입

mutual 상호적인, 상호 간의

representative 대리인, 대표자

loyalty 충성심, 성실

glamorous 매력이 넘치는, 화려한