본문 바로가기

영어 자료실

문장 독해 연습- It will never be possible to establish the origins of human music with any certainty

1 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?

 

It will never be possible to establish the origins of human music with any certainty;

인간의 음악의 기원을 확실하게 규명하는 것은 절대 가능하지 않겠지만,

 

 

however, it seems probable that music developed from the prosodic exchanges between mother and infant which foster the bond between them.

음악은 엄마와 아기 사이의 유대를 촉진하는 그들 사이의 운율적 대화에서 생겨났을 것으로 보인다.

 

 

From this, it became a form of communication between adult human beings.

이로부터 그것은 어른이 된 인간 사이의 의사소통의 한 형태가 되었다.

 

As the capacity for speech and conceptual thought developed, music became less important as a way of conveying information, but retained its significance as a way of communicating feelings and cementing bonds between individuals, especially in group situations.

말과 개념적 사고를 할 수 있는 능력이 발달함에 따라 음악은 정보를 전달하는 방법으로 덜 중요해졌지만, 개인 간의, 특히 집단적인 상황에서 감정을 전하고 유대 관계를 강화하는 방법으로서 그것의 중요성을 유지했다.

 

 

Today, we are so accustomed to considering the response of the individual to music that we are liable to forget that, for most of its history, music has been predominantly a .

오늘날 우리는 음악에 대한 개인의 반응을 고려하는 데 너무나 익숙해서 대부분의 음악의 역사에서 음악이 대개 집단적인 활동이었음을 잊기 쉽다.

 

 

Music began by serving communal purposes, of which religious ritual and warfare are two examples.

음악은 공동의 목적에 이바지함으로써 시작되었고, 종교의식과 전쟁이 그것의 두 가지 사례이다.

 

 

It has continued to be used as an accompaniment to collective activities; as an adjunct to social ceremonies and public occasions.

음악은 집단적인 활동에 수반되는 것으로, 즉 사회적 의식과 공적인 행사의 부속물로 계속 이용되었다.

② group activity 집단적인 활동

prosodic 군율적인 adjunct 부속물, 부가물

 

 

 

2. 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?

 

As much as we want to believe that students learn everything we try to teach, we must admit that we aren't perfect as teachers.

학생들이 우리가 가르치려고 애쓰는 모든 것을 배운다고 믿고 싶은 만큼이나 우리는 자신이 교사로서 완벽하지 않다는 것을 인정해야 한다.

 

 

In fact, recognizing our fallibility is said to be one characteristic that separates great teachers of diverse students from those teachers who are just adequate.

사실 우리의 불완전함을 인식하는 것이 다양한 학생들을 가르치는 위대한 교사를 겨우 그만그만한 교사와 구별하는 한 가지 특징이라고 한다.

 

 

Recognizing that you can make mistakes as a teacher and constantly strive to recover from those failings is significant.

교사로서 실수할 수 있고 그 결함으로부터 회복하기 위해 끊임없이 노력할 수 있다는 것을 인식하는 것이 중요하다.

 

 

If you use preconcept and postconcept mapping exercises with your students and you discover that some of the gaps appearing at the beginning persisted until the end, then you have a couple of ways of responding.

만약 학생들과 (어떤 단원 학습) 이전과 이후에 학생이 지닌 개념도 작성하기 활동을 이용하고 처음에 나타난 일부 공백이 끝까지 계속 존재한다는 것을 알게 된다면, 여러분이 반응하는 두어 가지 방식이 있다.

 

 

One thought that too many teachers invoke is that the kids were lazy and didn't care.

아주 많은 교사가 불러내는 한 가지 생각은 아이들이 게을렀고 신경을 쓰지 않았다는 것이다.

 

But for teachers who are able to accept their potential fallibility, the disappointment about the results translates into .

그러나 자신의 잠재적인 불완전함을 받아들일 수 있는 교사의 경우에는 그 결과에 대한 실망은 분명하게 확인된 개선할 영역을 결과로 낳는다.

 

 

As odd as this may sound, when you suspect that you have the potential to enhance your teaching, assessment results can help clear up any confusion about where you might begin to make changes.

이상하게 들릴지도 모르지만, 여러분의 가르치기를 향상시킬 가능성이 있지 않을까 하고 생각할 때, 평가 결과는 어디서 변화를 주기 시작해야 할지에 관한 혼란을 해결하는 데 도움이 될 수 있다.

fallibility 불완전함, 실수할 수 있음 invoke (생각 등을) 불러내다

④ clearly identified areas for improvement

분명하게 확인된 개선할 영역

 

 

3. 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?

 

Vocabulary knowledge extends beyond the local meaning of a sentence or paragraph; it provides insight into how the text works more broadly.

어휘 지식은 문장이나 문단의 국지적인 의미를 넘어 확장되며, 그것은 더 포괄적으로 글이 작동하는 방식에 대한 통찰력을 제공한다.

 

The craft and structure of a text is understood in part by being mindful of the choices the writer makes in word selection.

글의 기교와 구조는 부분적으로 단어를 고를 때 글쓴이가 하는 선택을 유념함으로써 이해된다.

 

Students are challenged to view the text as a whole in order to understand the perspectives of the writer, as in a historical document, or the concepts related in a scientific article or technical reading.

학생들은 역사의 기록에서처럼 글쓴이의 관점을 이해하거나 과학 논문이나 전문적인 서적에서 관련된 개념을 이해하기 위해 글을 전체적으로 볼 것이 요구된다.

 

Writers establish mood and tone by the artful selection of words and phrases and link them to rhetorical purposes, especially in history.

글쓴이는 단어와 구절을 솜씨 좋게 선택함으로써 분위기와 어조를 정하고 그것들을 수사학적인 목적에 연결시키는데, 특히 역사에서 그러하다.

 

For instance, consider the use of the word their in the first sentence of the Declaration of Independence:

예를 들어, 미국 독립선언서의 첫 문장에 있는 'their'라는 단어의 사용에 대해 생각해 보라.

 

"We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed, by their Creator with certain inalienable Rights, that among these are Life, Liberty, and the pursuit of Happiness."

"우리는 다음과 같은 진실이 자명하다는 생각을 갖고 있는데, 모든 인간은 평등하게 창조되었고 '그들의' 창조주가 그들에게 어떤 빼앗을 수 없는 권리를 부여했으며 이런 권리 중에는 삶, 자유 그리고 행복 추구가 있다."

 

Their, not the. one word subtly shifts the meaning to acknowledge the existence of more than one belief system.

(Creator 앞에) 'the'가 아니라 'their'이다. 하나의 단어가 신앙 체계가 하나뿐인 게 아니라 여럿 존재한다는 것을 인정하도록 미묘하게 의미를 바꾼다.

 

can profoundly affect the analysis and interpretation of a reading.

대수롭지 않아 보이는 단어 선택이 어떤 읽을거리의 분석과 해석에 대단히 영향을 미칠 수 있다.

rhetorical 수사적 효과를 노린 inalienable 빼앗을 수 없는

② Seemingly small word choices

대수롭지 않아 보이는 단어 선택

 

4. 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?

 

Ethics itself is not primarily concerned with the description of the moral systems of different societies.

윤리학 자체는 각각 다른 사회의 도덕 체계를 서술하는 것에 주된 관심이 있는 게 아니다.

 

 

That task, which remains on the level of description, is one for anthropology or sociology.

서술 수준에 남아 있는 그 과제는 인류학이나 사회학을 위한 과제이다.

 

 

In contrast, ethics deals with the justification of moral principles (or with the impossibility of such a justification).

그와 대조적으로 윤리학은 도덕적 원칙의 정당성(또는 그런 정당화의 불가능성)을 다룬다.

 

 

Nevertheless, ethics must take note of the variations in moral systems, because it has often been claimed that this variety shows that morality is simply a matter of what is customary and that it thus is .

그럼에도 불구하고, 윤리학은 도덕체계 안에서의 차이를 주목해야 하는데, 왜냐하면, 이 다양함은 도덕이 그저 관습적인 것의 문제이고 그래서 그것이 항상 특정한 사회와 관련이 있다는 것을 보여준다고 흔히 주장되었기 때문이다.

 

 

According to this view, no moral principle can be valid except in the societies in which it is held.

이 견해에 따르면, 어떤 도덕적 원칙도 그것을 보유한 사회 이외에서는 타당할 수 없다.

 

 

Words such as good and bad just mean, it is claimed, "approved in my society" or "disapproved in my society," and so to search for an objective, or rationally justifiable, ethics is to search for what is, in fact, an illusion.

'선한 그리고 악한'과 같은 단어는 '내가 속한 사회에서 인정되는' 또는 '내가 사는 사회에서 인정되지 않는다는' 것을 의미할 따름이고, 그래서 객관적인, 즉 이성적으로 정당화할 수 있는 윤리를 찾는 것은 사실상 환상을 찾는 것이라고 주장된다.

④ always relative to particular societies

항상 특정한 사회와 관련이 있다는

 

 

5. 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?

 

The destructiveness of idealized social media presentation is twofold.

이상화된 소셜 미디어의 (자기) 공개가 가지는 해로움에는 두 가지 측면이 있다.

 

 

When people read the glowing status updates of others, they are likely to feel worse about their own flawed lives, especially if they are the type of people who tend to judge their self-worth in comparison to others.

다른 사람들의 찬란한 상태 업데이트를 읽을 때 사람들은 자신의 결함 있는 삶에 대해 더 좋지 않게 느낄 가능성이 있는데, 특히 그들이 남과 비교해서 자신의 자존감을 판단하는 경향이 있는 유형의 사람인 경우에 그러하다.

 

 

In addition, when people put forth a version of themselves that is not genuine, they can actually feel bad about themselves.

게다가 사람들은 진짜가 아닌 자신의 모습을 제시할 때 자신에 대해 실제로 좋지 않게 느낄 수 있다.

 

 

In one study, some college students had to pretend to understand made-up words (e.g., besionary) to complete a test, while others did not.

한 연구에서 일부 대학생들은 시험을 끝마치기 위해, 꾸며낸 단어(예를 들면, besionary)를 이해하는 척해야 했던 한편, 다른 대학생들은 그럴 필요가 없었다.

Afterward, both groups were praised for their performance.

그 후에 두 집단 모두 그들의 수행에 대해 칭찬을 받았다.

 

 

The praise raised the self-esteem of those who did not have to fake understanding of nonwords, but lowered the self-esteem of the students who pretended to understand them.

그 칭찬은 존재하지 않는 단어를 이해하는 척할 필요가 없었던 학생들의 자존감은 높였지만, 그것을 이해하는 척했던 학생들의 자존감은 낮추었다.

 

 

In other words, when people on social media, all of the "likes" they get for their status updates and pictures may actually make them feel worse about themselves.

달리 말하자면, 사람들이 소셜 미디어에서 자신의 삶을 실제 있는 그대로보다 더 낫게 보여줄 때 그들의 상태 업데이트와 사진에 대해 그들이 받는 모든 '좋아요'는 사실상 그들이 자신에 대해 더 좋지 않게 느끼게 만들지도 모른다.

 

③ portray their life as better than it actually is

자신의 삶을 실제 있는 그대로보다 더 낫게 보여줄

 

6. 밑줄 친 Every no sparks a corresponding yes가 다음 글에서 의미하는 바로 가장 적절한 것은?

 

A quality of the human brain is known as induction, how something positive generates a contrasting negative image in our mind. This is most obvious in our visual system.

인간 두뇌의 한 가지 특징은 '유도', 즉 긍정적인 어떤 것이 그와 대조적인 부정적인 이미지를 우리의 마음속에 만들어 내는 방식이라고 알려져 있다. 이것은 우리의 시각 체계에서 가장 분명하다.

 

 

When we see some color j— red or black, for instance — it tends to intensify our perception of the opposite color around us, in this case, green or white.

우리가 어떤 색깔, 예를 들면 빨간색이나 검은색을 볼 때 그것은 우리 주변에 있는 정반대 색에 대한 우리의 인식을 강화하는 경향이 있는데, 이 경우에는 녹색이나 흰색이다.

 

 

As we look at the red object, we often can see a green halo forming around it.

빨간색인 대상을 볼 때 우리는 흔히 녹색 후광이 그것의 주변에 형성되고 있는 것을 볼 수 있다.

 

In general, the mind operates by contrasts.

일반적으로 마음은 대조되는 것들에 의해 작동한다.

 

We are able to formulate concepts about something by becoming aware of its opposite.

우리는 어떤 것에 대한 개념을 그것의 정반대인 것을 의식하게 됨으로써 형성할 수 있다.

 

The brain is continually dredging up these contrasts.

두뇌는 지속적으로 이런 대조되는 것들을 떠올리고 있다.

 

What this means is that whenever we see or imagine something, our minds cannot help but see or imagine the opposite.

이것이 의미하는 것은 우리가 어떤 것을 보거나 상상할 때마다 우리의 마음은 정반대인 것을 보거나 상상하지 않을 수 없다는 것이다.

 

 

If we are forbidden by our culture to think a particular thought or entertain a particular desire, that taboo instantly brings to mind the very thing we are forbidden.

우리의 문화가 특정한 생각을 하거나 특정한 욕망을 품지 못하게 금지한다면 그 금기는 즉각적으로 우리에게 금지된 바로 그것을 마음속에 떠올리게 한다.

 

Every no sparks a corresponding yes. We cannot control this vacillation in the mind between contrasts.

모든 금지는 그에 상응하는 허용을 촉발한다. 우리는 마음속에서 대조적인 것들 사이의 이런 동요를 제어하지 못한다.

This predisposes us to think about and then desire exactly what we do not have.

이것은 우리에게 영향을 주어 우리가 가지지 않은 바로 그것에 관하여 생각하고, 그다음에 그것을 갈망하게 한다.

 

halo 후광 dredge up ~을 떠올리다 vacillation 동요, 흔들림

② If anything is banned, we become anxious and eager for it.

어떤 것이 금지되면 우리는 그것을 몹시 바라고 갈망하게 된다.

 

 

7. 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?

 

The bottlenose dolphin is second only to humans in the ratio of brain size to body size, and dolphins apparently outdo humans in some cooperative games.

병코돌고래는 몸 크기에 대한 뇌 크기의 비율에서 인간에 버금가고, 돌고래는 몇몇 협동적 게임에서 인간을 능가하는 듯하다.

 

 

The discussions of cartels and the prisoner's dilemma convey the value and difficulty of cooperation among players when there is an incentive to cheat.

카르텔과 죄수의 딜레마에 대해 논하는 것은 속이고자 하는 동기가 있을 때 참여자들 사이에서 협동의 가치와 어려움을 전한다.

 

 

Individual cartel members undermine cooperative strategies by selling more than they should, hoping nobody will notice.

개개의 카르텔 구성원들은 아무도 알아차리지 않기를 바라면서 자기들이 팔아야 할 것보다 더 많이 팖으로서 협동 전략을 서서히 약화시킨다.

 

 

Firms that can't cooperate on pricing or environmental strategies end up taking actions with inferior outcomes.

가격 책정이나 환경 전략에서 협동할 수 없는 회사들은 결국 질이 낮은 결과를 얻는 행동을 하게 된다.

 

 

Dolphins face similar dilemmas.

돌고래도 비슷한 딜레마에 직면한다.

 

When eating from a school of fish, dolphins encircle the fish and take turns eating, one dolphin at a time.

물고기 떼를 잡아먹을 때, 돌고래들은 물고기를 에워싸고 한 번에 돌고래 한 마리씩 교대로 먹는다.

 

There is an incentive for the circling dolphins to cheat by eating while on duty.

원을 그리며 도는 돌고래들이 임무를 수행하고 있는 동안 먹이를 잡아먹음으로써 속이려는 동기가 있다.

 

However, if a significant number of dolphins followed that incentive, the fish would disperse and the benefits from coordination would be lost.

하지만 만약 상당수의 돌고래들이 그런 동기를 따르면, 물고기는 흩어질 것이고 조직화로부터 얻는 이익은 사라질 것이다.

 

 

In reality, the of on-duty dolphins prevails to benefit all of dolphin society.

실제로는 임무를 수행하고 있는 돌고래의 신뢰성이 우세하여 돌고래 사회의 모두에게 이익이 된다.

 

cartel 연합

⑤ trustworthiness 신뢰성

 

 

8. 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?

 

As my colleague Richard Gregory has argued, illusions like the missing-square pattern reveal that the mind is not lazy.

내 동료 Richard Gregory가 주장해 왔듯이, 사라진 사각형 무늬와 같은 착각은 마음이 게으르지 않다는 것을 나타낸다.

 

 

Our minds are actively trying to make sense of the world by thinking of the best explanation.

우리의 마음은 가장 나은 설명을 생각해서 세상을 이해하려고 적극적으로 노력하고 있다.

 

 

For example, if someone took a handful of coffee beans and scattered them across a table in front of you, you would immediately see patterns.

예를 들어, 만약 누군가가 커피콩을 한 움큼 집어 여러분 앞에 있는 테이블 위에 뿌리면, 여러분은 즉시 무늬를 보게 될 것이다.

 

 

Some beans would instantly cluster together into groups as you simply looked at the array.

여러분이 단순히 그 배열을 볼 때 일부의 콩이 즉시 함께 모여 집단을 이룰 것이다.

 

 

Have you ever watched the clouds on a summer's day turn into faces and animals?

여러분은 여름날의 구름이 얼굴과 동물로 변하는 것을 본 적이 있는가?

 

 

You can't stop yourself because your mind has evolved .

여러분의 마음은 구조를 구성하고 보도록 진화해 왔으므로 여러분은 자신을 막을 수 없다.

 

 

The ease with which we see faces in particular has led to the idea that we are inclined to see supernatural characters at the drop of a hat.

우리가 특히 얼굴을 쉽게 보기 때문에 우리는 즉각적으로 초자연적인 인물들을 보는 경향이 있다는 생각에 이르렀다.

 

 

Each year some bagel, muffin, burnt toast, potato chip, or even ultrasound of a fetus showing the face of some deity is paraded as evidence for divine miracles.

해마다 어떤 신의 얼굴을 보여주는 어떤 베이글, 머핀, 탄 토스트, 감자 칩, 혹은 태아의 초음파까지도 신의 기적에 대한 증거로 과시된다.

fetus 태아 deity 신 parade 과시하다, 뽐내며 보여주다

③ to organize and see structure

구조를 구성하고 보도록

 

 

 

9. 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?

 

As the ancient skeptics taught, contentment is possible without the need to cling to comforting beliefs.

고대 회의론자들이 가르쳤듯이, 만족은 위로가 되는 믿음에 매달리지 않아도 가능하다.

 

 

As proof, we have the example of David Hume, who lived an entirely admirable life without any belief in the supernatural.

그 증거로, 우리는 초자연적인 존재에 대한 어떠한 믿음도 없이 완전히 존경스러운 삶을 살았던 David Hume의 사례를 가지고 있다.

 

 

His personal example shows that nobody need feel gloomy because life has no ultimate purpose, or because conventional conceptions of moral responsibility are built on foundations of sand.

그의 개인적인 사례는 삶이 궁극적인 목적을 가지고 있지 않다고 해서, 혹은 도덕적 책임의 전통적인 개념이 모래의 기초 위에 세워졌다고 해서 아무도 우울하게 느낄 필요가 없다는 것을 보여준다.

 

 

So what if our fine feelings and intellectual achievements are just the stretching and turning of so many springs or wheels, or our value systems are mirrored by those of chimpanzees and baboons.

그래서 우리의 섬세한 감정과 지적 성취가 단지 너무도 많은 스프링이나 바퀴의 신축과 회전이라 한들, 혹은 우리의 가치 체계가 침팬지와 개코원숭이의 가치 체계와 흡사한들 무슨 상관인가.

 

 

Our feelings are no less fine, and our values no less precious because the stories we have traditionally told ourselves about why we hold them turn out to be fables.

우리가 우리의 감정이나 가치관을 유지하는 이유에 대하여 우리 스스로에게 전통적으로 말해 왔던 이야기들이 꾸며낸 이야기로 판명되었다고 해서 우리의 감정이 덜 섬세한 것도 아니고 가치관이 덜 소중한 것도 아니다.

 

 

In the metaphysical baggage with which the human race bolstered its youthful sense of self-importance, Hume taught us that we throw away nothing but a set of intellectual chains.

Hume은 우리에게 인류가 그 어린 자존감을 지지했던 형이상학적인 낡은 생각을 버릴 때, 우리는 한낱 일련의 지적 사슬에 불과한 것을 버린다고 가르쳤다.

metaphysical 형이상학적인 bolster 지지하다, 강화하다

② discarding 버릴

 

10. 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?

 

The history of science and human invention is full of examples of important advances resulting from .

과학과 인간 발명의 역사는 전에는 단편적이었던 아이디어를 종합한 결과로 생긴 중요한 발전의 사례로 가득하다.

 

 

One such process began in 1820 when a Dane, H. C. Oersted, discovered that a wire carrying an electric current was surrounded by a magnetic field.

그런 과정 하나가 덴마크인 H. C. Oersted가 전류를 흐르게 하는 전선이 자기장으로 둘러싸인다는 것을 발견했던 1820년에 시작되었다.

 

 

In 1825 an Englishman, W. Sturgeon, wound a live wire around an iron bar and created an electromagnet.

1825년 영국인 W. Sturgeon은 쇠막대 둘레에 전류가 흐르는 전선을 감아서 전자석을 만들어 냈다.

 

 

In 1859 a German pianist and scientist, H. von Helmholtz, discovered he could make piano strings vibrate by singing to them.

1859년에 독일의 피아니스트이자 과학자인 H. von Helmholtz는 피아노 현을 향하여 노래를 부름으로써 그것들을 진동시킬 수 있다는 것을 발견했다.

 

 

Later a Frenchman, L. Scott, attached a thin stick to a membrane.

후에 프랑스인 L. Scott는 가느다란 막대를 얇은 막에 붙였다.

 

 

When he spoke to the membrane, the other end of the stick would trace a record of his voice sounds on a piece of smoked glass.

그가 얇은 막에 말할 때 막대기의 반대편 끝은 연기로 그을린 유리판에 그의 음성을 선으로 기록하곤 했다.

 

 

In 1874 a Scotsman from Canada, working in Cambridge, Massachusetts, put these scattered and diverse elements into one instrument.

1874년에 Massachusetts 주의 Cambridge 시에서 일하는 캐나다 출신의 스코틀랜드 사람이 흩어져 있는 다양한 이 요소들을 모아 하나의 도구를 만들었다.

 

The instrument was the telephone and the man was Alexander Graham Bell.

그 도구가 전화기였으며 그 남자는 Alexander Graham Bell이었다.

membrane 얇은 막

① synthesizing previously fragmented ideas

전에는 단편적이었던 아이디어를 종합한

 

◆ 문제 관련 질문 있으시면 아래에 '댓글 쓰기'에 글 남겨주시면 확인 즉시 설명드리겠습니다.

도움되셨다면 소중한 댓글하나, 공감 버튼 꾸욱! 클릭해 주세요~